Quand la lune sera bleue de Martín Solanes
J'ai acheté ce livre car l'histoire se déroule à Majorque, sur mon île...
Cependant, il y a deux erreurs, une petite, l'autre plus importante. La première est que l'on met du sucre glace sur les enseïmadas et non du sucre. La seconde est importante à mes yeux. L'auteur dit sa préface que le majorquin est un dialecte de la langue catalane. Faux, car le majorquin est plus ancien que le catalan. Donc comment peut-il être un dialecte d'une langue plus jeune...
Ma déception est que l'auteur n'est pas majorquin mais une femme française.
A part tout cela, l'histoire est intéressante et très bien ficelée. De plus, elle se passe à Majorque...
Pilar revient au pays après sa formation dans la police. Elle est intégrée à une unité de Palma qui sera chargée de découvrir qui a tué le corps retrouvé dans les bennes d'ordures.